Флешка-стирачка)

У меня такой ластик в школе был, кто бы мог подумать что это будет не просто ластик со временем.

Update: Тут вот как правильно подсказывают такую и самому можно простенько сделать. Берется что-то вроде такой флешки и ластик. В ластике выпиливается внутренность и … все. Мы приблизительным образом всякие ножички делали в детстве.


Коментарі

17 відповідей на “Флешка-стирачка)”

  1. Ну, не знаю)
    У моего поколения был точно)!

  2. А кроме всего прочево , можно использовать как ластик???

    1. Я так понимаю что да, но не уверен.

  3. Таку можна самому зробити) в нас продаються такі маленькі флешки

    1. До речі так, було б бажання.

  4. Заодно и корпус противоударный

    1. Если самому мастерить, то и водонепроницаемый может быть.

  5. Прелестно. Жаль, что с жизнью и с ненужными воспоминаниями так нельзя. :(

    1. Lacuna Inc?

  6. Класна штука)
    звичайно, приписали сюди хворобу Альцгеймера) в мене одразу з”явилося дві версії, як розшифрувати їхній лозунг)

    1. При раній стадії хвороби спостерігаються розлади пам’яті.
      Тому спогади краще зберігати не в голові))

      1. я знаю) але оскільки все ж таки більшість людей мають цю хворобу в похилому віці, то реклама трохи зорієнтована на таких людей) все одно до пенсії сучасних молодих людей флешка не доживе)
        а ще розшифровка: “Alzheimer’s erasers. Your memories. Save them.” чи можливо навмисно “Alzheimer’s erase(r)s your memories. Save them.” ну, звичайно, усі прочитали другий варіант, але ж такого дієслова не існує) прикольно)))

        1. Ну тут певно більше про стереотип щодо хвороби.
          А про розшифровку я трохи не зрозумів.

          1. це трохи важко пояснити, але коротко… тут просто два смисли в одному (як завжди в рекламі)
            дослівно там написано “Стирачки Альцгеймера.// Твої спогади. Збережи їх.” і ці фрази написані на сірому і білому, ніби протистояння цих речей.
            або якщо прочитати це суцільним реченням, то вийде “Хвороба Альцгеймера стирає (тільки має бути erases, а не eraseRs) твої спогади. Збережи їх.” – таким чином вони посилюють інформацію через двухсмисленність) просто довго вивчала англ рекламу, тому одразу погляд падає на такі речі.
            Якщо для тебе це немає смислу, стирай комент, і не будемо парити людям голову)

          2. чого ж, цікаво)
            я прочитав тільки перший варіант))

  7. Крутанская. Сделать штоле себе такую…

    1. Сделаете, покажите нам ;-)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Відкрийте більше з serko.info

Підпишіться зараз, щоб продовжити читання та отримати доступ до повного архіву.

Продовжити читання